‘Blonde’: Netflix được cho là lồng tiếng cho Ana De Armas vì không giống Marilyn Monroe

Mục lục:

‘Blonde’: Netflix được cho là lồng tiếng cho Ana De Armas vì không giống Marilyn Monroe
‘Blonde’: Netflix được cho là lồng tiếng cho Ana De Armas vì không giống Marilyn Monroe
Anonim

Knives Out and No Time To Die Ngôi sao Ana de Armas đóng vai quả bom xịt Marilyn Monroe trong Netflix'sBlonde, bộ phim của Andrew Dominik dựa trên cuộc đời của biểu tượng tình dục. Bộ phim hư cấu lấy cảm hứng từ cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất cùng tên của tác giả Joyce Carol Oates, và ghi lại cuộc đời nội tâm của Monroe.

Mặc dù Netflix trước đó đã "kinh hoàng" trước cảnh khỏa thân vô cớ, "cảnh cưỡng hiếp và kinh nguyệt đẫm máu" của bộ phim, nhưng dịch vụ phát trực tuyến đã chính thức bật đèn xanh cho bộ phim. Tuy nhiên, những chi tiết mới hơn về bộ phim, liên quan đến chân dung Monroe của Ana de Armas đã được đưa ra ánh sáng.

Không có giải Oscar cho Ana

Theo một mục mù tịt được đăng tải bởi tài khoản tin đồn nổi tiếng trên Instagram DeuxMoi, giọng nói của Marilyn Monroe của Ana không thuyết phục đến mức Netflix phải thuê một diễn viên lồng tiếng người Mỹ lồng tiếng cho cô ấy. Dịch vụ phát trực tuyến được cho là đang cố gắng giữ bí mật về tiết lộ này.

Khi bộ phim được công bố, đã có tiếng vang lớn về giải Oscar xung quanh nữ chính Ana de Armas, và cách cô ấy giành được một chiếc cúp cho những nỗ lực của mình trong Blonde. Sự thật, rõ ràng là rất khác với những gì mắt thường.

"Mọi người tiếp tục bàn tán về việc đây sẽ là đề cử Oscar của cô ấy. Rất ghét phải chia sẻ nó với mọi người. Đó không phải là … Vấn đề đầu tiên. Giọng DÀY của Ana", nguồn tin tiết lộ thêm rằng mặc dù nữ diễn viên đã thảo luận về công việc khó nói giọng của mình, cô ấy đã không thành công.

"Đáng buồn là nó vẫn không hoạt động. Họ [Netflix] đã phải ADR phần lớn bộ phim vì cô ấy nghe không giống Marilyn chút nào. Và gần đây họ đã đưa một người Mỹ đến lồng tiếng cho cô ấy", họ nói thêm.

Nguồn thứ hai cho biết: "Nó vô cùng đồ họa, rất nhiều ảnh khỏa thân vô cớ và các trường hợp tấn công tình dục không làm gì để tiếp tục cốt truyện, những thứ thực sự kỳ lạ như một bào thai biết nói trong bụng mẹ (không đùa đâu)."

Khi Dominik chia sẻ đoạn cắt đầu tiên của bộ phim với tác giả Joyce Carol Oates, cô ấy đã đưa ra một bài đánh giá vui vẻ, coi nó như một "diễn giải nữ quyền".

"Tôi đã nhìn thấy đoạn cắt thô trong tác phẩm chuyển thể xuất sắc của Andrew Dominik. Nó thật đáng ngạc nhiên, tuyệt vời, rất đáng lo ngại & một cách giải thích hoàn toàn 'nữ quyền'," tác giả bày tỏ. Mặt khác, Netflix đã vô cùng thất vọng vì bộ phim.

Blonde dự kiến sẽ chiếu trong cuộc tranh tài tại Liên hoan phim Berlin vào tháng 2 năm 2022, sau đó sẽ được phát hành trên dịch vụ phát trực tuyến.

Đề xuất: