Mindy Kaling's 'Never Have I Ever' thu hút sự chỉ trích bất chấp những đánh giá sôi nổi

Mục lục:

Mindy Kaling's 'Never Have I Ever' thu hút sự chỉ trích bất chấp những đánh giá sôi nổi
Mindy Kaling's 'Never Have I Ever' thu hút sự chỉ trích bất chấp những đánh giá sôi nổi
Anonim

Thận trọng: Kẻ phá hoại phía trước!

Về các chương trình Netflix hàng đầu vào năm 2020, Never Have I Ever đánh dấu tất cả các ô. Người tạo ra nó không ai khác chính là Mindy Kaling: nữ diễn viên, diễn viên hài, nhà văn, nhà sản xuất và đạo diễn tất cả đều hòa làm một. Các tập phim chỉ dài 20 phút, hoàn toàn xứng đáng và tràn ngập sự dí dỏm hài hước và sắc sảo của Kaling. Dàn diễn viên có nhiều gương mặt đa dạng với một nữ diễn viên gốc Nam Á (Maitreyi Ramakrishnan) cầm đầu. Các cốt truyện đan xen giải quyết những khó khăn của việc “khác biệt” ở trường trung học, từ việc lớn lên với cha mẹ đến việc trở thành người đồng tính.

Ban đầu, trong khi Never Have I Ever dường như cắn nhiều hơn nó có thể nhai, những người dẫn chương trình Mindy Kaling và Lang Fisher đã cố gắng kéo nó ra. Bộ phim vẫn đang xếp hạng trong “10 chương trình truyền hình hàng đầu của ngày hôm nay” trên Netflix kể từ khi ra mắt vào tháng 4 và không ngớt lời khen ngợi.

Nhưng liệu người đàn ông sắp trưởng thành này có làm được mọi thứ đúng không? Một số nhà phê bình tỏ ra khó chịu vì tình dục hóa trẻ vị thành niên và một số định kiến nhất định.

Cách “Tôi chưa bao giờ” sử dụng tình dục để bán

“Nerdy. Thêm. Khát. Các cô gái.”

Đây là những từ được vẽ xuyên suốt đoạn trailer dài gần hai phút của Never Have I Ever, đóng khung bộ truyện như một bộ phim hài lãng mạn tuổi teen điển hình nhưng với dàn diễn viên đa dạng. Trong cảnh quay đầu tiên, Devi (Maitreyi Ramakrishnan) có một giấc mơ tình ái về chàng trai nóng bỏng nhất trong trường, Paxton Hall-Yoshida (Darren Barnet.)

Mọi thứ trong phần còn lại của trailer đều liên quan đến tình dục. “Chúng ta thông minh, và những kẻ ngốc luôn luôn đánh đập. Chúng tôi cũng có thể học cách làm điều đó , Fabiola (Lee Rodriguez) thốt lên khi cô ấy, Devi và Eleanor (Ramona Young) đọc về các bài tập Kegel và thực hành chúng trên sàn phòng ngủ.

Có một vài gợi ý rằng bộ truyện sẽ đề cập đến các vấn đề khác ngoài tình dục, nhưng chúng khá tinh tế và có vẻ kém thú vị hơn nhiều. Đoạn giới thiệu kết thúc với câu thoại của Devi, “Hãy thắt chặt dây an toàn cho một vài câu chuyện tình lãng mạn dành cho tuổi teen.”

Tình dục hóa trẻ vị thành niên không phải là một vấn đề mới. Các tác phẩm yêu thích của người hâm mộ như 10 Điều Tôi Ghét Về Bạn và Những Cô gái Ý nghĩa đã quá khích trải nghiệm thời trung học, với các diễn viên đóng vai các nhân vật thường trẻ hơn họ năm hoặc thậm chí mười tuổi.

Tuy nhiên, nhiều khán giả cho rằng việc sử dụng tình dục để bán một loạt phim về thanh thiếu niên là gây tổn hại. Hollywood từ lâu đã mô tả quan hệ tình dục dưới tuổi vị thành niên như một nghi thức thông hành, gây áp lực không cần thiết lên thanh thiếu niên thực sự và khiến họ cảm thấy bất bình thường khi câu chuyện tuổi mới lớn của họ không phù hợp với khuôn mẫu rom-com.

May mắn thay, tôi chưa bao giờ thực sự không phải là về tình dục. Mặc dù đoạn giới thiệu đã thể hiện mong muốn mất trinh tiết của Devi, nhưng bộ phim lại thiên về sự “khác biệt”, cảm giác “khác biệt” và đương đầu với đau buồn cũng như những cảm xúc khó khăn khác.

Hình ảnh
Hình ảnh

Ngoài ra, chương trình đã quản lý để bình thường hóa các cuộc gặp gỡ tình dục “bất thường” mà thanh thiếu niên phải đối mặt và thiếu chúng. Devi không bao giờ thực hiện kế hoạch đánh mất trinh tiết của mình. Một trong những người bạn của cô, Fabiola, công khai là đồng tính. Trên thực tế, những nhân vật duy nhất có chủ đích quan hệ tình dục trong truyện là hai sinh viên mới tốt nghiệp.

Những cách gây tranh cãi mà “Tôi chưa bao giờ” chạm vào những đối tượng dễ gây tranh cãi

Loạt phim Netflix mới củaKaling cũng gây chú ý vì cách miêu tả phụ nữ Mỹ gốc Ấn Độ. Lisa Ray, một nữ diễn viên Canada-Ấn Độ, đã viết trên Twitter, “chỉ có tôi hay là Never Have I Ever đầy rẫy những định kiến về sắc tộc mệt mỏi và giọng Ấn Độ tệ hại? Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã phát triển nhanh hơn tất cả những người nhập cư cũ này và ở đây chúng tôi đang đưa chúng trở thành xu hướng chính."

“Vấn đề [với] Never Have I Ever là bà mẹ hống hách và mô tả về 'những chú pujas kỳ lạ của người Ấn Độ', v.v. được xác nhận bởi một phụ nữ gốc Ấn," Ray tiếp tục trong một tweet khác. “Cảm giác như một loại bài tập hồi phục linh hồn nào đó để trừ tà cho tuổi thanh xuân của Mindy Kaling. Có người ở đây nói rằng nó giống như bối cảnh của những năm 80 vậy.”

Những người khác đã phản bác rằng Kaling không cố gắng kể câu chuyện của mọi thanh thiếu niên Mỹ-Ấn. Thời báo New York cho biết, “Mindy Kaling không cố gắng kể câu chuyện của mọi người - cô ấy đã phải phá bỏ rất nhiều ranh giới chỉ để kể cho riêng mình.”

Ngoài ra, Kaling đã nói rằng cô ấy và các nhà văn khác đã nỗ lực để hiện đại hóa câu chuyện.

Hình ảnh
Hình ảnh

“Netflix đã sẵn sàng cho chúng tôi làm điều đó như một cái gì đó lấy bối cảnh những năm 80 hoặc 90, nhưng tôi đã thấy điều đó được thực hiện rất tốt với các chương trình như Fresh Off the Boat và Everybody Hates Chris,” Kaling giải thích trong cuộc phỏng vấn của New York Times. “Tôi thực sự muốn nói chuyện với lũ trẻ bây giờ. Tôi cũng nghĩ rằng đó sẽ là một cách thực sự tuyệt vời để thuê nhiều nhà văn trẻ người Mỹ gốc Ấn, những người có thể nhớ về những năm tháng tuổi teen của họ gần đây hơn tôi và lấp đầy nhân viên của chúng tôi với họ.”

“Tôi cũng thực sự tham lam với các nữ diễn viên trẻ trong chương trình,” Kaling tiếp tục. “Bản thân Maitreyi là một nguồn lực. Khi cô ấy đọc bảng, chúng tôi sẽ thay đổi ngôn ngữ bản ngữ để nó có ý nghĩa đối với một người ở độ tuổi của cô ấy.”

Kaling vẫn chưa giải quyết một số tranh cãi khác trong loạt Netflix. Cụ thể, Forward lập luận, chương trình “có vấn đề về người Do Thái.”

Hình ảnh
Hình ảnh

“Đối với tất cả các nỗ lực của chương trình để thể hiện một cách trung thực nhiều danh tính, thay vì theo khuôn mẫu, nhân vật Do Thái là một cách sáo rỗng,” Mira Fox viết cho Forward. “Ben (Jaren Lewison) là… một nhân vật chính được vẽ hoàn toàn bằng những nét vẽ rộng rãi của khuôn mẫu Do Thái. Anh ta là một gã mọt sách cực kỳ giàu có, với một luật sư Hollywood vắng mặt, tham công tiếc việc cho một người cha và kiểu người Do Thái-Phật giáo cẩu thả đối với một người mẹ. Anh ta giả dối kêu lên bài Do Thái khi các bạn cùng lớp bác bỏ ý tưởng (về mặt khách quan là khủng khiếp) của anh ta cho một dự án của lớp. Và anh ta đang hẹn hò với một Công chúa người Mỹ gốc Do Thái có khuôn mẫu đau đớn tên là Shira, người mà anh ta thậm chí không thích, để nâng cao tầm ảnh hưởng xã hội của mình; Shira, anh ấy nói với Devi, đang hẹn hò với anh ấy vì tiền của anh ấy.”

Mặc dù Never Have I Ever chắc chắn có những vấn đề của nó và có lẽ nên bị chỉ trích vì những định kiến và sai lầm khác nhau, nó cũng nên được ca ngợi vì những thành tích của nó. Nếu có, nó đã bắt đầu nhiều cuộc trò chuyện về văn hóa, tình dục, tôn giáo, chủng tộc và tầm quan trọng của việc mô tả tất cả các loại đa dạng trên màn hình.

Đề xuất: