Người tạo ra Simpsons, Matt Groening, thích cái tên Bart vì nó nghe có vẻ khác thường, và kể từ đó, Bart đã thể hiện tất cả những điều bất thường trong suốt 30 năm mà chương trình đã diễn ra. Bart là một phép đảo ngữ của từ 'nhóc' nhưng kẻ chơi khăm nổi loạn trẻ tuổi đã phát triển từ đó qua nhiều năm.
Người đã lồng tiếng cho anh ấy trong suốt những thập kỷ đó cũng vậy, một người mà bạn có thể không mong đợi khi nghe giọng cười tinh quái của nhân vật và giọng nói trầm, trầm và quan trọng hơn, của nam giới. Nancy Cartwright đã lên tiếng cho Bart trong suốt thời gian qua và thực hiện một số thay đổi lớn khi làm điều đó.
Nhưng lồng tiếng cho những nhân vật như Bart là một trong những phần quan trọng nhất của The Simpsons, và ngay cả khi bạn không mong đợi một người phụ nữ lớn tuổi lồng tiếng cho một cậu bé, chúng ta sẽ không có Bart giống như vậy nếu không có cô ấy. Trên thực tế, chúng tôi hầu như không.
Làm thế nào Cartwright trở thành Bart
Kể từ khi The Simpsons ra mắt trên The Tracey Ullman Show năm 1987, Cartwright đã lồng tiếng cho cậu bé 10 tuổi Bart, và kể từ đó đã lồng tiếng cho cậu bé trong tất cả 682 tập của loạt phim bắt đầu từ năm 1989, bao gồm tất cả các phim The Simpsons và đặc biệt.
Nhưng quay lại buổi thử giọng của Cartwright thật thú vị vì cô ấy thậm chí không có ý định nhận vai Bart. Khi Cartwright, người thực sự đang mang thai vào thời điểm đó, lên kế hoạch cho buổi thử giọng của mình, ban đầu cô định thử vai Lisa, nhưng khi đến buổi thử vai, cô hỏi liệu cô có thể làm Bart không. May mắn thay, những người sáng tạo đã hài lòng về điều đó và để cho cô ấy.
"Ban đầu tôi đã tham gia lồng tiếng cho Lisa," Cartwright giải thích. "Và khi tôi đến đó, buổi thử giọng cho Bart và Lisa đã có sẵn. Và Bart đã nhận được sự quan tâm của tôi. Cậu ấy 10 tuổi, là một đứa trẻ cực kỳ ghét trường học và tự hào về điều đó."
"Đối với tôi, có vẻ như Lisa là một đứa trẻ 8 tuổi," cô ấy tiếp tục. "(Buổi thử giọng của Lisa) chỉ là một đoạn độc thoại ngọt ngào của một cô bé 8 tuổi. Đối với Bart, nó vui hơn và nó phù hợp với giọng của tôi hơn là phù hợp với Lisa."
Vào thời điểm đó, việc tổ chức một buổi biểu diễn thậm chí còn chưa được nghĩ đến vì The Simpsons chỉ chuẩn bị đệm cho The Tracey Ullman Show. "Tôi được biết nó được gọi là quảng cáo xen kẽ và tôi chưa bao giờ nghe thấy từ đó trước đây. 'Quảng cáo chuyển tiếp là gì?' 'Chà, đó là một chiếc bội thu!' 'Ốp lưng là gì?'"
"Tôi nghĩ, ồ, vậy nó thậm chí không thực sự là một buổi biểu diễn? Nó chỉ là một phút hoạt hình? … Tôi đã hơi bất ngờ với toàn bộ sự việc", Cartwright nói. Nhưng cô ấy đã tham gia buổi thử giọng và được tuyển dụng ngay lập tức.
"Vì vậy, tôi đến và bắt tay Matt Groening. Và tôi nói, bạn biết đấy, tôi đến đây để đọc cho Lisa. Nhưng tôi đã xem phần cho Bart và tôi muốn đọc cho anh ấy nghe," Cartwright giải thích. "Bạn có phiền không? Và anh ấy nói không, không sao cả. Vì vậy, tôi đã cho anh ấy một shot, một shot, một âm thanh, một giọng nói và thế là xong."
Điều buồn cười là điều tương tự cũng xảy ra với Yeardley Smith, nữ diễn viên lồng tiếng cho Lisa. Ban đầu cô ấy đã thử giọng cho Bart nhưng họ nói rằng cô ấy nghe quá nữ tính.
Lớn lên cùng Bart và làm cho anh ấy trở thành bà ngoại
Khi Cartwright lần đầu tiên gặp Bart trong buổi thử giọng của cô ấy, cô ấy nói rằng có một mối liên hệ ngay lập tức với anh ấy và quyết định đi tìm anh ấy đơn giản vì có vẻ như đó sẽ là một vụ nổ khi nói về anh ấy.
"Đó là tính cách của anh ấy. Thật là vui. Anh ấy là một nhân vật thú vị để làm. Anh ấy ngoan cố. Anh ấy là một kẻ gây rối, và bạn chỉ có một chiều hướng về anh ấy trong một thời gian." Bây giờ sau khi lồng tiếng cho anh ấy trong 30 năm qua, Cartwright đã là một phần trong tất cả những thay đổi của nhân vật của cô ấy, thậm chí là người trong giọng nói của anh ấy."
"Gần đây, tôi đã xem những tập phim lâu đời nhất và nhận ra, Chúa ơi, đã có quá nhiều điều xảy ra", Cartwright nói. "Giao diện của chương trình, nó đã thay đổi rất nhiều, vì sự ra đời của [hoạt hình] kỹ thuật số, nhiều thập kỷ sau, mà thậm chí cả giọng nói của chúng tôi. Mọi người đã hỏi tôi," Bạn có nghĩ giọng nói của Bart đã thay đổi trong những năm qua không? " Tôi nói, "Không, tôi không nghĩ vậy," nhưng nó thực sự có."
Trong thời gian lồng tiếng cho Bart, Cartwright đã nuôi nấng những đứa con của mình và giờ đã có cháu. Dù là bà ngoại nhưng cô ấy vẫn lồng tiếng cho đứa trẻ mười tuổi.
"Hãy nhìn những gì chúng tôi đã làm. Thật không thể tin được. Thật không thể tin được", cô nói với IndieWire. "Vào 10 năm, họ đã nói, 'Bạn có ý tưởng gì không?' và sau đó 20 năm, 'Bạn có biết?' Và bây giờ, một thập kỷ nữa đã trôi qua và tôi đã là một bà ngoại. Điều đó thật đặc biệt, Bart là một bà ngoại."
Các đặc quyền của việc lồng tiếng cho Bart cũng rất tuyệt vời. Không chỉ Cartwright và tất cả các diễn viên đều vô cùng may mắn khi được lồng tiếng cho những nhân vật mà chúng ta yêu thích trong 30 năm qua, mà họ còn nhận được một khoản tiền kha khá khi làm điều đó.
Phải mất khoảng sáu đến tám tháng để tạo mỗi tập, và khi nhiều năm trôi qua, lương của họ đã tăng theo cấp số nhân. Cartwright được trả 300.000 đô la cho mỗi tập phim, tương đương với giá trị tài sản ròng 80 triệu đô la của cô. Đừng quên, Cartwright cũng lồng tiếng cho Nelson, Ralph và Todd nữa.
Cartwright cũng đã giành được giải Emmy cho Bart vào năm 1992 và được đề cử lần nữa sau 25 năm kể từ chiến thắng đầu tiên của cô ấy vào năm 2017.
The Simpsons 'mùa thứ 32 sẽ được công chiếu vào tháng 9 này, sẽ bao gồm tập thứ 700 của chương trình, nhưng tất cả chúng ta đều biết Cartwright sẽ không nói Ay! Caramba! lồng tiếng cho Bart thêm một thời gian nữa.