Ryan Reynolds có thực sự sử dụng giọng Ấn Độ cho vai diễn điện ảnh đầu tiên của anh ấy không?

Mục lục:

Ryan Reynolds có thực sự sử dụng giọng Ấn Độ cho vai diễn điện ảnh đầu tiên của anh ấy không?
Ryan Reynolds có thực sự sử dụng giọng Ấn Độ cho vai diễn điện ảnh đầu tiên của anh ấy không?
Anonim

Ngày nay, Ryan Reynolds là một trong những ngôi sao có nhiều tài sản nhất ở Hollywood. Reynolds cũng ở nhà không kém trong các bộ phim siêu anh hùng cũng như trong các bộ phim hài lãng mạn, ly kỳ và khoa học viễn tưởng, và bộ phim gần đây nhất của anh, bộ phim hài hành động Free Guy (đã phát hành ba thập kỷ trong sự nghiệp của anh) đã trở thành một trong những bộ phim có doanh thu cao nhất phim được phát hành trong đại dịch COVID-19. Nó thậm chí đã nhận được một đề cử cho Giải thưởng Viện hàn lâm cho Hiệu ứng hình ảnh xuất sắc nhất. Những người hâm mộ Reynolds lâu năm có thể nhớ ngôi sao từ bộ phim sitcom Two Guys, a Girl, and a Pizza Place vào cuối những năm 90, bộ phim đã mang lại cho Reynolds khả năng chuyển mình từ sự nghiệp truyền hình sang những bộ phim bom tấn như Van Wilder: Party Liaison, The In-Laws, và Blade: Trinity.

Nhưng điều có thể gây sốc cho người hâm mộ của nam diễn viên đa năng là rất lâu trước khi đóng vai ba siêu anh hùng khác nhau, Reynolds, lúc đó mới 17 tuổi, đã đóng vai ngôi sao được báo chí hàng đầu trong một bộ phim ít tên tuổi. gọi là Phép thuật Thông thường. Và nhân vật của anh ấy có một cốt truyện thú vị đòi hỏi sự thể hiện của Ryan Reynolds trong bộ phim truyện đầu tay mà chúng ta chưa từng xem kể từ đó.

6 Bộ phim đầu tiên của Ryan Reynolds là 'Phép thuật bình thường'

Dựa trên một cuốn tiểu thuyết của Mỹ, bộ phim Phép thuật Thông thường kể về một cậu bé người Canada được người cha là nhà hoạt động lớn lên ở Ấn Độ, nuôi dưỡng để trở thành người tuân theo nguyên tắc phản kháng thụ động của Gandhi. Khi cha anh qua đời, Jeffrey, người có biệt danh là Ganesh, chuyển đến một thị trấn nhỏ ở Ontario để sống với dì của mình, nơi hỗn loạn xảy ra khi văn hóa và hành vi mà anh được nuôi dưỡng dẫn đến kết quả là một tác phẩm kinh điển "già đi khi còn là một câu chuyện cá ra khỏi nước ".

5 Ryan Reynolds có nói giọng Ấn Độ trong 'Phép thuật bình thường' không?

Reynolds chỉ có một công lao diễn xuất trên truyền hình cho tên tuổi của anh ấy trước Phép thuật thông thường, nhưng anh ấy hẳn đã gây ấn tượng với các nhà làm phim đủ để chọn anh ấy đóng vai chính trong bộ phim mà Variety mô tả là một "câu chuyện đầy cảm hứng về chủ nghĩa cá nhân và sự đồng hóa." Nhưng nó không đủ để gây ấn tượng với Goat, người đã miêu tả Jeffrey là một "Gandhi thiếu niên da trắng" với giọng Ấn Độ "khủng khiếp".

4 Giọng Ấn Độ của Ryan Reynolds có được coi là có vấn đề không?

Là con trai của những người nước ngoài sống ở Ấn Độ, vẻ ngoài trắng trẻo của Reynolds khi nói giọng Ấn Độ là điều không khó để bỏ lỡ. Rất may, không có lời buộc tội nào về mặt nâu, vì Reynolds đang đóng vai một đứa trẻ Canada da trắng lớn lên ở Ấn Độ học những lời dạy của Mahatma Gandhi. Như vậy, Phép thuật Thông thường xoay sở để tránh những lời buộc tội như những lời buộc tội xảy ra với Ben Kingsley trong Gandhi (1982) và Hank Azaria là người lồng tiếng cho Apu trong The Simpsons. Nhưng đã có những lời chỉ trích đã phải đối mặt với một số khía cạnh nhất định trong các bộ phim của nam diễn viên sau đó trong sự nghiệp của anh ấy.

3 Phim của Ryan Reynolds 'Van Wilder' bị chỉ trích vì định kiến người da đỏ

Năm 2003, Reynolds đóng vai chính trong National Lampoon's Van Wilder: Party Liaison. Đây là vai diễn đầu tiên trên màn ảnh rộng của anh ấy sau bốn mùa thành công của anh ấy trên Two Guys, a Girl, and a Pizza Place, và chứng kiến anh ấy vào vai Van Wilder, một sinh viên năm cuối đại học năm thứ bảy trong trường đại học, người đã thực hiện sứ mệnh của mình để giúp đỡ lớp dưới thành công. Trong khi Reynold không ảnh hưởng đến giọng Ấn Độ trong thời gian này, anh ấy đã thuê một sinh viên ngoại hối, Taj Mahal Badalandabad từ Banglapore, Ấn Độ, làm trợ lý riêng cho mình. Taj do nam diễn viên người Mỹ Kal Penn (không nói giọng Ấn Độ) thủ vai trước khi anh nổi tiếng với Harold và Kumar. Bộ phim vấp phải sự chỉ trích vì giọng điệu phóng đại của Penn, một cái tên bịa đặt dựa trên một địa điểm quen thuộc và tính cách khuôn mẫu dẫn đến sự hài hước phát sinh từ những câu nói lém lỉnh của nhân vật.

2 'Deadpool' cũng nhận được phản ứng dữ dội vì định kiến

Reynolds đã tìm thấy rất nhiều thành công với nhân vật Deadpool, lần đầu tiên xuất hiện dưới dạng một sự lặp lại bị chê bai nhiều của nhân vật trong X-Men Origins: Wolverine năm 2009, trước khi tái lập nhân vật trong Deadpool năm 2016, cũng như phần tiếp theo của nó hai năm sau. Nhưng Deadpool cũng nhận được phản ứng dữ dội vì nhân vật Dopinder, một tài xế taxi mà Deadpool kết bạn với người được coi là khuôn mẫu cho một nhân vật Ấn Độ. Nam diễn viên Kumail Nanjiani của Eternals ám chỉ rằng anh đã được đạo diễn yêu cầu tăng giọng khi thử vai. "Giám đốc nói, 'Này, bạn có thể phát âm một chút được không?' Và tôi đã nói như thế, tôi xin lỗi, tôi sẽ không làm thế, "nam diễn viên nói với Variety. "Và sau đó anh chàng cảm thấy thực sự tồi tệ … Tôi chỉ không muốn bộ phim hài chỉ đến từ một người nào đó cường điệu giọng của họ."

Tuy nhiên, nam diễn viên người Mỹ gốc Ấn Karan Soni, người đóng vai Dopinder trong phim, không đồng tình với những lời chỉ trích mà Deadpool phải đối mặt. Soni nói với Deccan Chronicle: “Tôi đã làm việc rất nhiều ở Mỹ và đã đóng tất cả các loại nhân vật."Tôi không cảm thấy mình bị rập khuôn trong Deadpool. Trên thực tế, tôi chưa bao giờ được chọn vào vai một người nói giọng Ấn Độ, vì vậy đối với tôi, đóng vai Dopinder rất khác và tôi thực sự hào hứng … và điều đó rất vui."

1 Ryan Reynolds yêu văn hóa và phim ảnh Ấn Độ

Reynolds tự nhận mình là người yêu thích văn hóa Ấn Độ. Trong một cuộc phỏng vấn năm 2019 với Hindustan Times, nam diễn viên tiết lộ tình yêu của mình với điện ảnh và văn hóa Ấn Độ. "Ôi chúa ơi. Tôi yêu văn hóa và phim ảnh của Ấn Độ. Tôi nghĩ rằng không có đóng góp nào cho điện ảnh nhiều hơn từ Ấn Độ. Khi còn bé, tôi đã được xem một vài (bộ phim) của Ấn Độ. Tôi rất thích đến thăm Ấn Độ và gặp gỡ những người hâm mộ của tôi, "anh ấy nói. Reynolds đã mang tình yêu này vào các bộ phim Deadpool, có một số bài hát Bollywood trong nhạc phim và Soni tin rằng nhân vật Dopinder được đặt theo tên một người nào đó Reynolds lớn lên ở Canada.

Trong một video quảng cáo cho Free Guy, Reynolds nói rằng về cơ bản Hollywood đang bắt chước Bollywood với các điểm cốt truyện của họ cho bộ phim có chứa "một anh chàng tên Guy khá là Romeo, một cô gái không thuộc về anh ta … A nhân vật phản diện điên rồ, một số hành động điên rồ và tất nhiên, khiêu vũ, "anh nói."Nếu bạn đang tự hỏi liệu Hollywood có đang bắt chước Bollywood hay không … Chà, câu trả lời là có. Chúng tôi không xấu hổ, không xấu hổ chút nào." Reynolds gần đây đã không đề cập đến Phép thuật Thông thường, nhưng nhân dịp kỷ niệm Giáo phái Ấn Độ, không có gì lạ khi anh ấy sẽ bắt đầu sự nghiệp của mình bằng giọng Ấn Độ cho vai diễn phim truyện đầu tiên của mình.

Đề xuất: