Nguồn gốc thực sự của 'Vua sư tử

Mục lục:

Nguồn gốc thực sự của 'Vua sư tử
Nguồn gốc thực sự của 'Vua sư tử
Anonim

Cho đến ngày nay, chúng ta vẫn chưa biết câu chuyện chính xác về việc tạo ra tác phẩm kinh điển năm 1994 của Disney, Vua sư tử. Có nhiều người cho rằng nhiều tình tiết được lấy ra từ một bộ anime Nhật Bản những năm 60 có tên Kimba Sư tử trắng. Khi được hỏi về điều này gần đây nhất là vào năm 2019, Disney đã né tránh câu hỏi. Đối với họ, chỉ có một lịch sử chắc chắn của bộ phim này… Và nó cũng khá hấp dẫn…

Trước khi phát hành bản chuyển thể live-action của Jon Favreau từ The Lion King của Disney, Forbes đã công bố một lịch sử truyền miệng hấp dẫn hoặc quá trình tạo và sản xuất bộ phim thời thơ ấu yêu thích của mọi người. Tất nhiên, nhiều Millennials (cũng như cha mẹ của họ) vẫn đang ngâm nga "Be Prepared" hoặc dựng lại những cảnh nổi tiếng trong phim.

Đây là gốc rễ của tất cả những chi tiết hoài cổ này trở thành…

Sự trở lại của Vua sư tử simba
Sự trở lại của Vua sư tử simba

Lần đầu tiên được gọi là "Vua của rừng rậm" và xuất phát từ tâm trí của Jeffrey Katzenberg

Theo cuộc phỏng vấn của cô ấy với Forbes, nhà biên kịch Linda Woolverton đã tuyên bố rằng cựu trưởng bộ phận hoạt hình của Disney (và là người sáng lập tương lai của DreamWorks) là người chịu trách nhiệm cho The Lion King… Ít nhất, đây là lần đầu tiên hình dung của nó.

"Tôi đã tham gia một bộ phim có tên Homeward Bound và sau đó Jeffrey Katzenberg đã bỏ tôi ra khỏi [bộ phim đó], điều mà tôi rất khó chịu, và đặt tôi vào bộ phim có tên là 'King of the Jungle'", Linda Woolverton nói Forbes. "Jeffrey thực sự muốn làm [câu chuyện] trưởng thành của một chú sư tử con ở châu Phi. Đó là những gì chúng tôi quay trở lại và vì vậy, tôi hỏi anh ấy điều gì đã thu hút anh ấy đến với ý tưởng này, bởi vì anh ấy rất tận tâm với dự án. Anh ấy đã kể một câu chuyện cá nhân thực sự thú vị về sự phản bội [bởi] một nhân vật nổi tiếng trong cuộc đời anh. Điều đó đã khởi động tôi đến câu chuyện cụ thể này, đó là Scar phản bội Simba; Simba tin tưởng Scar và bạn biết câu chuyện diễn ra như thế nào từ đó."

Trước Linda, có một kịch bản được viết dựa trên ý tưởng của Jeffrey, nhưng không ai ở trường quay thích nó. Vì vậy, Jeffrey biết rằng mình cần thuê Linda và những tài năng khác để thay đổi mọi thứ.

Đồng đạo diễn Rob Minkoff (người được thuê cùng với Roger Allers để đưa bộ phim trở nên sống động) nói rằng cách tiếp cận ban đầu của bộ phim rất tự nhiên. Nhưng khi Rob được thuê, anh ấy đảm bảo rằng anh ấy muốn làm cho bộ phim trở nên tinh thần hơn nhiều.

"Tôi cảm thấy rất rõ ràng rằng nó cần một chiều hướng tinh thần để làm sâu sắc thêm những phẩm chất thần thoại của cách kể chuyện", đồng giám đốc Rob Minkoff nói với Forbes. "Roger [Allers] cũng cảm thấy như vậy và vì vậy chúng tôi đã hợp tác rất hiệu quả. Chúng tôi đã đưa vào tất cả các loại tài liệu tham khảo và các triết lý khác nhau."

Chuyến đi đến Châu Phi đã tạo ra một trái phiếu quan trọng

Một phần của tầm nhìn này phải được phản ánh trong thiết kế hình ảnh của câu chuyện nên Christopher Sanders (nhà thiết kế sản xuất) đã được thuê trong chuyến hành trình từ khá sớm.

"Dự án đã được phát triển trong một thời gian rất dài. Tôi đang làm việc trên Người đẹp và Quái vật khi lần đầu tiên tôi nhìn thấy bản vẽ [cho Vua sư tử]," Christopher Sanders nói. "Vào thời điểm đó, nó được gọi là King of the Jungle. Tôi đoán khi tôi thực sự tham gia [với nó] và bắt đầu, tôi bắt đầu bằng việc được yêu cầu trở thành một trong những giám đốc nghệ thuật. Tôi chưa bao giờ chỉ đạo nghệ thuật trước đây và … tôi đã đi đến Châu Phi với phi hành đoàn vào thời điểm đó. Đó là chuyến đi tuyệt vời nhất mà tôi từng có trong đời."

Chuyến đi đến Châu Phi này không chỉ cho phép những người có tầm nhìn xa có được cảm hứng về phong cảnh và cách kể chuyện, mà còn tạo ra mối liên kết giữa họ.

"Đó là một trong những điều mà sau này khi chúng tôi làm phim, sẽ có lúc Roger nhìn lên và nói, 'Chúng ta nên làm cho thứ này giống như …' và sau đó là một người khác sẽ nói, "Ngày hôm đó bên bờ sông" và anh ấy sẽ nói, "Có!" Tất cả các bạn đều hiểu mọi người đang nói gì ", Christopher giải thích.

Vua sư tử Simba Shenzi
Vua sư tử Simba Shenzi

Kết nối Shakespearian Rõ ràng

Bất cứ ai đã đọc "Hamlet" đều có thể nhận thấy những điểm tương đồng giữa vở kịch mang tính biểu tượng của William Shakespeare và Vua sư tử. Và điều này được thực hiện rất có chủ đích.

"Vào thời điểm đó, điều quan trọng cần làm là cuộc hành trình của anh hùng," Hero With a Thousand Faces "", nhà biên kịch Linda Woolverton nói. Tuy nhiên, Linda nhận thấy cuốn sách cũ quá tải và cấu trúc câu chuyện được tìm thấy bên trong nó không phù hợp với những gì đã trở thành Vua sư tử. Thay vào đó, cô nhận thấy ảnh hưởng lớn hơn từ William Shakespeare.

Với sự giúp đỡ của nhà sản xuất Don Hahn, đồng đạo diễn Roger Allers và Rob Minkoff, cũng như Brenda Chapman, Kirk Wise và Gary Trousdale, toàn bộ câu chuyện đã được làm lại để phù hợp với ảnh hưởng của Shakespearian mới.

Vì sự thay đổi cấu trúc này, các bối cảnh chính đã được giới thiệu như cảnh Stampede và cuộc lưu đày của Simba, hồn ma của Mufasa, và thậm chí cả việc Simba trở lại Pride Rock.

Vua sư tử simba và cha con mufasa
Vua sư tử simba và cha con mufasa

Tất cả những điều này đã được giao cho những người đứng đầu hãng phim, bao gồm Michael Eisner, Roy Disney Jr. và Jeffrey Katzenberg.

"Khi chúng tôi hoàn thành sân, Eisner hỏi liệu chúng tôi có thể sử dụng Shakespeare, cụ thể là" King Lear ", làm hình mẫu để mài vật liệu hay không", Rob Minkoff nói. "Nhưng chính Maureen Donnelly, nhà sản xuất của The Little Mermaid, đã gợi ý" Hamlet "phù hợp hơn, và điều đó kết nối với tất cả mọi người. Bạn có thể nghe thấy tiếng thở hổn hển được thu thập khi đám đông xì xào, 'Người chú đã giết nhà vua … tất nhiên!' 'It’s Hamlet with Lions!' Michael đã tuyên bố và đó là điều đó."

Đề xuất: